top of page

Resultados de la búsqueda

175 elementos encontrados para ""

  • Home | St. Francis of Assisi

    BIENVENIDOS Involucrate. Únete a nuestra comunidad. APRENDE MAS Anchor 1 Horario de misas THURSDAY MONDAY 8:30 am English 6:30 pm English 6:30 am English 8:30 am English 7:00 pm Spanish TUESDAY FRIDAY 8:30 am English 6:30 pm Spanish 8:30 am English 6:30 pm Spanish LUNES Masa 8:30 am Inglés 6:30 pm Inglés WEDNESDAY SATURDAY 8:30 am English 12:15 pm English 6:30 pm English 8:30 am English 5:00 pm English ​Vigil Horario de confesión y adoración LUNES Wednesday 11:00 am - 12:00 pm​ ​ Thursday 5:00 pm - 6:15 pm ​ ​ Friday 9:00 am - 10:00 am​ ​ Saturday 9:15 am - 10:45 am ​ ​ LUNES Masa 8:30 am Inglés 6:30 pm Inglés Upcoming Events lun, 29 abr NFP Presentation / St. Francis of Assisi Catholic Church RSVP 29 abr 2024, 18:00 – 21:00 St. Francis of Assisi Catholic Church, 8000 Eldorado Pkwy, Frisco, TX 75033, USA Adults in any stage of life (single, engaged, married) are invited to join us in the San Damiano room as we learn about Church teaching on NFP, fertility and how NFP works, the variety of methods, and benefits and challenges of using NFP. Contact nfp.fertilityawareness@gmail.com with questions! mié, 01 may Revival Night / St. Francis of Assisi Catholic Church Múltiples fechas Más información 01 may 2024, 18:30 – 20:00 St. Francis of Assisi Catholic Church, 8000 Eldorado Pkwy, Frisco, TX 75033, USA Join us for our 2023-2024 Revival Nights, evenings focused on reviving our faith and focusing on the gift of the Eucharist. ALL are welcome to join us for Adoration, Praise, Meditation, and Worship. The event takes place in the Church. sáb, 04 may Adult Confirmation Workshop / St. Francis of Assisi Catholic Church Más información 04 may 2024, 9:00 – 14:00 St. Francis of Assisi Catholic Church, 8000 Eldorado Pkwy, Frisco, TX 75033, USA The Adult Confirmation Workshop is for practicing Catholics 18 years or older who have not received the Sacrament of Confirmation. The workshop takes place May 4 from 9am-2pm in the parish center. dom, 05 may St. Francis of Assisi Blood Drive / St Francis of Assisi Catholic Church Más información 05 may 2024, 8:00 – 18:00 St Francis of Assisi Catholic Church, 8000 Eldorado Pkwy, Frisco, TX 75033, USA The next Parish Blood Drive will be on May 5. The Carter Blood Care Team will be in the busses in the West Parking Lot from 8:00 AM until 6:00 PM. All donors will receive a 6-pack of plastic tumblers while supplies last dom, 05 may Graduation Mass & Reception / St. Francis of Assisi Frisco Más información 05 may 2024, 12:30 St. Francis of Assisi Frisco, 8000 Eldorado Pkwy, Frisco, TX 75033, USA High school seniors are invited to our Graduation Mass on Sunday, May 5th at 12:30pm. We look forward to honoring you with a special blessing and a reception to follow after the mass. Please make sure to sign up by May 1st. Sign up: https://stfoafrisco.ccbchurch.com/goto/forms/41/responses/new sáb, 11 may Catholic Charities Food Distribution / St. Francis of Assisi Catholic Church Múltiples fechas Más información 11 may 2024, 12:45 – 13:45 St. Francis of Assisi Catholic Church, 8000 Eldorado Pkwy, Frisco, TX 75033, USA Catholic Charities Food Truck Distribution will be in the west parking lot from 12:45pm - 2:00 pm. Any one in need is welcome to stop by. Conéctate con nosotros ¡Estar en el saber! Regístrese en nuestro Flocknote para recibir las últimas noticias, reflexiones y acontecimientos parroquiales directamente en su bandeja de entrada. TEXTE "STFOA" al 84576 para comenzar. Inscribirse Síguenos en línea

  • Baptism | St Francis of Assisi

    Bautismo Niños Adultos Contacto Elisa Cucco Sacraments Coordinator ecucco@stfoafrisco.org Ext. 249 Formularios de bautismo Bautismo de bebés (desde el nacimiento hasta los 6 años) ¡Estamos muy emocionados de ayudarlo con el bautismo de su hijo! Complete todos los formularios a continuación para comenzar el proceso. Lista de verificación de bautismo 1. Copia del acta de nacimiento (formato largo) 2. Comprobante de haber completado la clase de preparación bautismal para padres y padrinos 3. Complete el formulario de registro bautismal que se encuentra aquí . 4. Puede tener un solo padrino, si hay dos padrinos, uno debe ser hombre y una mujer, los padrinos deben tener al menos 16 años de edad. 5. Un padrino debe ser un católico totalmente iniciado (es decir, haber recibido el bautismo, la confirmación y la Eucaristía en la Iglesia Católica) y llevar una vida de fe. Si está casado, debe estar en un matrimonio católico válido. Si es soltero, no debe convivir (convivir). 6. Un bautizado no católico puede estar con un padrino católico y es considerado un testigo cristiano. 7. Si los padrinos no son feligreses registrados de San Francisco, una carta de buena reputación de su parroquia de origen 8. Los padrinos deben completar el formulario de padrinos. encontrado aquí. 9. El bautismo se programará al recibir toda la documentación (certificado de nacimiento, prueba de haber completado la clase de preparación bautismal para todos, formulario de registro de bautismo, carta de buena reputación si los padrinos no son feligreses de St. Francis, tarifa de procesamiento de $ 35) 10. Pague una tarifa de procesamiento de $ 35 ¡Estamos muy emocionados de ayudarlo con el bautismo de su hijo! Complete todos los formularios a continuación para comenzar el proceso. Bautizos Copia de acta de nacimiento Comprobante de asistencia de clases de preparación de Bautizo para padres y padrinos Llenar la forma de registro para bautizo que se encuentra Puede tener solo un padrino, pero si son dos padrinos, una tiene que ser hombre y una mujer Padrinos deben tener mínimo de 16 años de eda Padrinos deben haber recibido los sacramentos de iniciación (bautismo, primera comunión y confirmación) y vivir una vida de fe. Si está casado, debe estar en un matrimonio Católico válido. Si es soltero, no debe convivir (vivir juntos). ​ Un bautizado no Católico puede estar con un padrino Católico y es considerado un testigo cristiano Si los padrinos no son miembros de San Francisco de Asís, una carta de la parroquia a la que pertenecen con permiso de la parroquia que sean padrinos La fecha de Bautizo será programada cuando todos los requisitos sean enviados (acta de nacimiento, comprobante de asistencia de clase de preparación de bautizo para todos, registro Bautismal, carta de feligres de padrinos si no son feligreses de San Francisco, $ 35 para cubrir gastos administrativos ) Pagar $ 35 por gastos administrativos Las clases de bautismo se llevan a cabo a las 10:00 am en la Iglesia, los siguientes sábados: 5 de junio de 2021 26 de junio de 2021 3 de julio de 2021 17 de julio de 2021 7 de agosto de 2021 21 de agosto de 2021 4 de septiembre de 2021 18 de septiembre de 2021 Bautismos ingleses ​ celebrada a las 10:00 am en la Iglesia los siguientes sábados: ​ 4 de septiembre de 2021 18 de septiembre de 2021 2 de octubre de 2021 16 de octubre de 2021 6 de noviembre de 2021 20 de noviembre de 2021 4 de diciembre de 2021 18 de diciembre de 2021 Bautizos en español ​ se llevan a cabo los siguientes sábados ​ a las 11:30 am en la Iglesia: ​ ​ 4 de septiembre de 2021 18 de septiembre de 2021 2 de octubre 2021 16 de octubre 2021 6 de noviembre 2021 20 de noviembre 2021 4 de diciembre de 2021 18 de diciembre de 2021

  • Young Adults (18-35) | St Francis of Assisi

    Top of Page Get Connectd Events Support Us Young Adults Finalizar la búsqueda ​ Comience su viaje, únase a RICA. El Rito de Iniciación Cristiana para Adultos presenta a los adultos las enseñanzas de la Iglesia Católica, la Biblia y la Vida Sacramental. Aunque está diseñado específicamente para aquellos que están pensando en convertirse en católicos, damos la bienvenida a cristianos adultos bautizados para que se unan a nosotros en el viaje. El proceso de RICA prepara a los adultos no bautizados para que tomen una decisión consciente si quieren o no recibir los sacramentos de iniciación ofrecidos por la Iglesia Católica (Bautismo, Confirmación y Eucaristía). Los cristianos adultos bautizados disciernen su deseo de ser recibidos en plena comunión con la Iglesia Católica mediante una profesión de fe y de completar los sacramentos de iniciación ofrecidos por la Iglesia Católica (Confirmación y Eucaristía). Get Connected Instagram Register Upcoming Events Events Get Connectd Support our community by linking your accounts to St. Francis! Give Back Programs Amanda Graves Evangelization and Young Adult Manger Contact Amanda Support Us

  • Stephen Ministry | St Francis of Assisi

    Bautismo ¡Estamos muy emocionados de ayudarlo con el bautismo de su hijo! Complete todos los formularios a continuación para comenzar el proceso. Contactos Cathy Gonzales y Margaret Scott stfrancisstephenministry@gmail.com ¿Qué es un Stephen Minister? Los ministros de Stephen son miembros laicos de la congregación capacitados para brindar atención personalizada a quienes atraviesan momentos difíciles en la vida, como duelo, divorcio, pérdida del trabajo, enfermedad crónica o terminal o reubicación. Los ministros de Stephen provienen de todos los ámbitos de la vida, pero todos comparten la pasión por llevar el amor y el cuidado de Cristo a las personas durante un momento de necesidad. Aprende más. ¿Quién puede beneficiarse del Ministerio Stephen? Stephen Ministry es apropiado para personas que experimentan: ​ dolor divorcio cáncer hospitalización rehabilitacion fisica cuidado a largo plazo enfermedad crónica enfermedad terminal Perdida de trabajo pérdida de una casa despliegue militar la aparición de una discapacidad crisis espiritual muchas otras luchas de la vida ​ ¿Cree que Stephen Ministry podría beneficiarlo? Contáctenos.

  • Youth Confirmation Documents | St Francis of Assisi

    Confirmation Documents To Submit Submit Baptismal Cerificate Submit Candidate Commitment Submit Parent Commitment Submit Sacrament Fee Submit Sponsor Form Document Downloads Candidate Commitment Parent Commitment Compromiso de Padres Sponsor Form Formulario de Padrino Contact Us Alec Banda Youth Ministry Director (6th-12th) abanda@stfoafrisco.org Ext. 244 Eduardo Rangel Youth and Family Faith Formation Coordinator erangel@stfoafrisco.org Ext. 102 Marijose Garza Youth Ministry Coordinator (6th-12th) mgarza@stfoafrisco.org Ext. 234 Gabby Ortega Faith Formation and Youth Ministry Assistant gortega@stfoafrisco.org Ext. 361

  • Mass & Confession Times | St. Francis of Assisi

    Origen Auxiliares de adoración Intenciones masivas Sobre nuestras Misas St. Francis is a vibrant, diverse parish and all of our Sunday Masses reflect this. Learn more about the specific charism of each mass. Horario de misas THURSDAY MONDAY 8:30 am English 6:30 pm English 6:30 am English 8:30 am English 7:00 pm Spanish TUESDAY FRIDAY 8:30 am English 6:30 pm Spanish 8:30 am English 6:30 pm Spanish LUNES Masa 8:30 am Inglés 6:30 pm Inglés WEDNESDAY SATURDAY 8:30 am English 12:15 pm English 6:30 pm English 8:30 am English 5:00 pm English ​Vigil Horario de confesión y adoración LUNES Wednesday 11:00 am - 12:00 pm​ ​ Thursday 5:00 pm - 6:15 pm ​ ​ Friday 9:00 am - 10:00 am​ ​ Saturday 9:15 am - 10:45 am ​ ​ LUNES Masa 8:30 am Inglés 6:30 pm Inglés Auxiliares de adoración Worship Aides 5:00 pm (Vigil) 7:00 am Spanish 7:30 am English 8:00 am English 9:30 am English 10:00 am Spanish 10:30 am First & 3rd Sunday of the Month | Sensory Friendly Mass 11:00 am English 12:30 pm English 2:00 pm Spanish 4:30 pm English 6:00 pm Spanish Anchor 1 Intenciones masivas mass ineton Para solicitar una intención de misa, por favor venga a la oficina parroquial durante el horario comercial habitual. Siempre que un sacerdote celebra misa, tiene al menos dos intenciones específicas. La primera intención es celebrar la Misa de acuerdo con las rúbricas que la Iglesia dispuso sobre cómo decir la Misa. El segundo es aplicar la gracia de esa Misa hacia una necesidad o intención específica. En cuanto a la primera intención, un sacerdote puede encontrar útil haga una oración tradicional mientras está vestida, declarando su intención de rezar bien la Misa. En cuanto a la segunda intención, comúnmente llamada "la intención de la Misa", esa intención a menudo se anuncia en el boletín parroquial y, a veces, también se anuncia en la Misa.

  • About Origin | St. Francis of Assisi

    Why Origin 6-7th K-5th 8-12th Special Needs Contact Origen Registration ¿Por qué llamamos "Origen" a la formación en la fe? La palabra origen tiene muchos significados pero para nuestra Iglesia, es simplemente nuestro deseo de volver a lo que Dios ha querido para nosotros desde el principio, conocerlo y ser conocido por Él. En St. Francis, nuestro deseo es que las familias regresen a sus orígenes y reclamen la fe en su hogar pero al mismo tiempo sepan que Dios mismo es nuestro origen y tiene un plan para nosotros desde el principio, que es estar con Él en el cielo por la eternidad. No importa lo cerca o lejos que se sienta de Dios, lo invitamos a encontrar su origen con nosotros. Origen: Familia (Estudiantes de Kínder a 7mo grado) ​ En el corazón de nuestro modelo de catequesis para los estudiantes de Kinder hasta el séptimo grado se encuentra Origen: Formación familiar en la fe. Los estudios nos dicen que la participación de los padres en la vida de fe de su hijo es, con mucho, el elemento más importante para garantizar que un niño se convierta en un católico practicante. Origin Family Faith Formation es un programa de formación en la fe dirigido por padres y apoyado por la Iglesia. En St Francis, este modelo de catequesis se centra en la fe centrada en la familia y apoyada por la parroquia. conversaciones dentro del hogar, en su propio horario semanal y a su propio ritmo. Con Una familia de fe, nuestras familias se reúnen con regularidad, en casa y en la parroquia para crecer en relación entre sí, aprender las verdades de la fe católica y cómo aplicarlas en sus vidas. En la parroquia y en el hogar, los padres y los niños tienen la oportunidad de construir relaciones sólidas a través de la discusión y la reflexión sobre temas que importan en sus vidas. Para las familias con niños en los grados de kindergarten a séptimo, Origin: Family brindará a las familias múltiples oportunidades para crecer en su fe con: ​ Sesiones para padres: una vez al mes para presentar los temas mensuales y proporcionar orientación, inspiración e información para los padres. Guías centradas en la familia: una familia de fe del Instituto Sophia; materiales fáciles de usar para apoyar el aprendizaje y la discusión en casa. Reuniones familiares de la comunidad: se llevan a cabo una vez al mes en St. Francis para toda la familia. Sesiones de mentores familiares: oportunidades para conocer y recibir apoyo de nuestros mentores familiares en el lugar. Habrá sesiones abiertas y citas personales. Centros de aprendizaje familiar: ¡oportunidad para que las familias participen en actividades guiadas en el lugar, ofrecidas en noviembre de 2021 y febrero de 2022! Los estudiantes que se preparan para los sacramentos de iniciación (Primera Comunión, Confirmación, etc.) tendrán programas de preparación adicionales. Continúe leyendo información adicional sobre la preparación sacramental. Aprende más K-5th A Letter from Fr. Rudy Why Family Formation? Origin: Family & Youth (Students 6-7th Grades) ​ At the heart of our catechesis model for students in Kinder up to 7th grade is Origin: Family Faith Formation. Studies tell us that parental involvement in the faith-life of their child is by far the most important element in ensuring that a child grows into a practicing Catholic. Origin Family is a Church supported, parent led faith formation program. At St Francis, this catechesis model is centered around parish supported, family centered faith conversations within the home, on their own weekly schedule and at their own pace. With A Family of Faith, our families come together regularly, at home and in the parish to grow in relationship with one another, learning the truths of the Catholic Faith and how to apply them in their lives. In the parish and at home parents and children have the opportunity to build strong relationships through discussion and reflection on topics that matter in their lives. For families with children in grades Kinder through 7th, Origin: Family will provide families multiple opportunities to grow in their faith with: ​ Parent Sessions - Once a month to introduce the monthly topics and provide guidance, inspiration and information for parents. Family Centered Guides - A Family of Faith from Sophia Institute; easy to use materials to support at home learning and discussion. Community Family Gatherings - Held once a month at St. Francis for the entire family. Family Mentor Sessions - Opportunities to meet and receive support from our Family Mentors on-site. Open sessions and personal appointments will be available. Family Learning Centers - Opportunity for families to participate in guided activities onsite! Children preparing for Sacraments of Initiation (First Communion, etc.) will have additional preparation programs. Please continue reading additional information on sacrament preparation. ​ Optional: Children in 6th and 7th grades can opt-in to our Middle School Youth Nights to supplement the parent led faith formation in the home. ​ Origin: Youth offers a place for our teens to not only connect with their peers, but to be empowered in a life of the Holy Spirit through our Youth Nights. Our goal for our Youth Nights is to provide a place for our teens to belong in the life of our parish. Entering Middle School, young people in 6-7th grades are at a place to begin discovering who God has created them to be for themselves. We want to supplement family formation with our Youth Nights for teens to be able to continue learning from their parents at home, while joining their peers at our parish. Our goal is to give teens a place to personally encounter Jesus Christ and to cultivate a relationship with Him. During our Youth Nights, teens will come to know the truths of the faith with a Small Group that is able to journey with them. We also aim to empower them to bring Jesus Christ to their friends and community. These special nights will have both fun and faith and will meet during the school year. 6-7th Learn More 8-12th Origen: Joven (estudiantes en los grados 8-12) ​ Origen: Las noches de la juventud son el lugar donde ofrecemos un lugar para que nuestros adolescentes no solo se conecten con sus compañeros, sino que también se sientan empoderados en una vida del Espíritu Santo. ¡Con tanta frecuencia hemos categorizado a nuestra juventud como el futuro de la Iglesia cuando en realidad son la vida misma de la Iglesia! Los jóvenes de 8º a 12º grado se encuentran en un momento crucial en la vida en el que luchan con su identidad y tratan de establecer en quiénes quieren convertirse. Queremos darles a nuestros adolescentes un lugar al que pertenecer, capacitarlos para llevar a Cristo a sus amigos y comunidad e invitar a sus compañeros a encontrar a Cristo en nuestra parroquia. Estas noches especiales tendrán tanto diversión como fe y se reunirán durante el año escolar. Siguiendo nuestro modelo de formación familiar en la fe, tendremos programas suplementarios adicionales disponibles periódicamente durante el año para los padres inscritos en Origin Youth para ayudar a continuar la conversación de fe con su hijo en el hogar y ayudar a continuar haciendo de la Iglesia un hogar para nuestros jóvenes. DISCIPLE ENCOUNTER MISSION Aprende más Special Needs Origin: God Loves All (Students Grades K-12th) ​ The God Loves All - Differentiated Faith Formation program is designed for special needs students entering grades K-12 that require specialized support to meet their needs. To respect student's age and unique circumstances, classes are segmented by age: elementary students and middle/high school students. Lessons are adapted for both children and teens. ​ ​ ​For students desiring to prepare to receive a Sacrament, our Special Education Catechists assess their readiness for sacraments based upon 5 basic principles during our sessions. God Loves All - Differentiated Faith Formation is unique in that we journey with each student to meet their individual learning pace. Learn More Conoce al equipo de Origin Contact Alec Banda Youth and Faith Formation Director (K -12th) abanda@stfoafrisco.org Ext. 244 Rachel Hansen Faith Formation Manager (English) (K-7th) rhansen@stfoafrisco.org Ext. 241 Gabby Ortega Faith Formation and Youth Ministry Assistant gortega@stfoafrisco.org Ext. 361 Marijose Garza Youth Ministry Director (6th-12th) mgarza@stfoafrisco.org Ext. 234 Blanca Balderas Faith Formation Manager (Spanish) (K-7th) bbaldearas@stfoafrisco.org Ext. 237 Eduardo Rangel Youth and Family Faith Formation Coordinator gortega@stfoafrisco.org Ext. 361

  • Eucharist | St Francis of Assisi

    Origen Dios habita entre nosotros, en el Santísimo Sacramento del altar. - San Maximiliano Kolbe First Communion Ofrecemos preparación para la Eucaristía tanto para niños como para adultos. Formación de toda la familia para niños de jardín de infantes a sexto grado. Aprende más Preparación para jóvenes grados 8-12 ​ La preparación eucarística para los jóvenes se lleva a cabo dentro del Programa Origen Juvenil. Aprende más Preparación para adultos ​ La Preparación Eucarística para adultos se lleva a cabo dentro del Programa RICA (Rito de Iniciación Cristiana). Aprende más

  • Marriage Documents | St Francis of Assisi

    Origen Documentos necesarios Para todas las parejas: Certificado de bautismo original y recién emitido con anotaciones para cada católico (emitido no más de seis (6) meses antes de su entrevista inicial) de la iglesia de su bautismo. Para obtener una copia original, debe comunicarse con la iglesia en la que fue bautizado (por teléfono / correo electrónico / correo postal / en persona) y solicitar una copia de su certificado de bautismo. Hemos tenido muchas parejas bautizadas de todo el mundo, por lo que es posible obtenerlo. De los no católicos, si se bautizan, también se requiere un certificado de bautismo, sin embargo, no se aplica ninguna restricción de tiempo. La ley de la Iglesia requiere que ambos sean libres para casarse, es decir, ninguno de los dos estuvo casado antes. Si alguno de los dos estuvo casado antes (incluso civilmente) y su excónyuge aún vive, deberá obtener una declaración de nulidad del matrimonio del Tribunal de la Diócesis. El administrador matrimonial lo ayudará con el proceso. Bajo ninguna circunstancia se podrá fijar una fecha para la ceremonia, ni siquiera una fecha tentativa, hasta que el proceso del Tribunal esté completo. Si una viuda o viudo se casa, se requiere una copia del certificado de defunción del excónyuge. Un formulario de cuestionario prenupcial que se completará con un sacerdote, diácono o ministro laico y será firmado por todas las partes en la entrevista inicial. Declaraciones juradas de estado libre. El sacerdote o ministro laico deberá entrevistar personalmente a un testigo para la novia y un testigo para el novio. Un testigo suele ser un padre, un hermano, un primo o un amigo que conoce la fiesta desde la adolescencia. Se le pedirá al testigo que jure bajo juramento si la parte ha estado casada antes, entre otras preguntas. Si por razones válidas los testigos no pueden asistir a la cita, se debe proporcionar un número de teléfono de contacto y el nombre del testigo para que podamos realizar su declaración por teléfono. En casos de matrimonios interreligiosos, se necesita una Dispensación de religión mixta o Dispensación de disparidad de culto. Esto lo hace el sacerdote, diácono o ministro laico que está a cargo de su papeleo. Si está completando su orientación en St. Francis pero se casa en otro lugar, se requieren documentos e información adicionales. Los formularios prenupciales completados se enviarán al Tribunal para su revisión y, posteriormente, a su iglesia de matrimonio. Necesario para parejas comprometidas: Licencia de matrimonio emitida por cualquier condado de Texas. La licencia solo es válida por 90 días, así que planifique obtenerla cerca del final de su preparación matrimonial. Esto debe enviarse un mes antes de la fecha de su boda. Prueba de finalización de su programa de preparación matrimonial, aprobado por la Diócesis de Dallas, incluido el inventario FOCCUS. El administrador matrimonial le proporcionará más información en la entrevista prenupcial. También es necesario para las parejas casadas por lo civil que desean convalidar su matrimonio en la Iglesia Católica: Copia de la licencia de matrimonio Prueba de finalización de su programa de preparación matrimonial, incluido el inventario REFOCCUS.

  • We're Hiring | St Francis of Assisi

    Bautismo Nuestro trabajo Solicitar ¡Buscamos líderes de servicio para unirse a nuestro equipo! ¡Siga leyendo para obtener información sobre las posiciones disponibles! Youth Summer Missionary St. Francis of Assisi Parish is looking for a Christ-centered, innovative, visionary and passionate individual to serve as a Summer Youth Missionary and to support the parish's mission of forming young people into intentional disciples of Jesus Christ. The Youth Summer Missionary will focus on serving the parish through the Middle School (6th - 8th grade) and High School (9th-12th grade) summer initiatives. ​ Read Full Description ​ Finance & Business Director The Finance and Business Director at St. Francis of Assisi Catholic Church in Frisco, Texas is primarily responsible for overseeing the fiscal health and helping to drive the short-and long-term financial strategy of the parish. The Finance and Business Director must be able to thrive in a fast-paced, Catholic environment, be the primary staff overseeing the accounting and budgeting functions of the parish while also playing a lead role in several Business Manager duties, as well as supporting the donor relations and fundraising initiatives. ​ Read Full Description

  • Origin Bible Study | St Francis of Assisi

    Campamento de verano Georgia $920 ¿Quién? Estudiantes entrantes de 6° grado a estudiantes salientes de 12° grado ¿Qué? Camp Hidden Lake y Camp Covecrest son más que un centro de retiro y un campamento de verano. Covecrest es una comunidad de católicos comprometidos con la transformación de los adolescentes, la transformación de las parroquias y la transformación de la cultura. ¡Mientras estamos en el campamento, los misioneros de Hidden Lake y Covecrest están allí para facilitar nuestra experiencia de campamento y caminar junto a nuestra parroquia! ​ Durante el campamento, los adolescentes tendrán la oportunidad de participar en actividades típicas del campamento, como tirolesa, cuerdas altas, artes + manualidades, blob, pozo de barro, ¡y mucho más! Junto con las actividades del campamento, los misioneros del campamento estarán allí para guiarnos en momentos de oración y participación en los sacramentos, como la misa y la confesión. ¡Eche un vistazo al video0 vinculado a continuación para ver cómo se ve esto! ​ Transporte: Nuestro grupo volará desde el aeropuerto de Dallas Lovefield al aeropuerto internacional de Atlanta. ¡Desde allí, nuestro grupo será transportado en un autobús chárter a nuestros campamentos durante la semana! La escuela secundaria se dejará en Camp Hidden Lake. La escuela secundaria luego será llevada a Camp Covecrest. Al final del campamento, nuestro autobús regresará para llevarnos de regreso a ATL para volar de regreso a casa. *Los campamentos están ubicados a una hora y media uno del otro. ​ ¿Cuándo? Comienza temprano el domingo 29 de mayo Finaliza al final de la jornada del sábado 4 de junio ¿Donde? Camp Hidden Lake - Dahlonega, GA (Escuela secundaria) Camp Covecrest - Tiger, GA (Escuela secundaria) Register below: Teen Viniendo.. Calendar

  • Annointing of the Sick | St Francis of Assisi

    Bautismo La unción de los enfermos es el sacramento apropiado para los cristianos cuya salud se ve seriamente afectada por la enfermedad o la vejez. Les da una gracia especial del Espíritu Santo, fortaleciéndolos espiritual y físicamente contra los efectos de la enfermedad. Para circunstancias normales (es decir, no las situaciones excepcionales o de emergencia provocadas por una enfermedad repentina, accidente o alguna otra causa que ponga a uno de los fieles en peligro inmediato o próximo de muerte), el sacramento de la Unción de los Enfermos se ofrece trimestralmente durante el sábado 8. : 30 am Misa diaria en la Capilla. Si se necesita ungir antes de la próxima misa trimestral programada, por ejemplo, una cirugía, donde una enfermedad grave es el motivo de la cirugía, quimioterapia, tratamiento de radiación, etc., llame a la oficina parroquial al 972-712-2645, para hacer arreglos para venir a la parroquia para que un sacerdote administre el sacramento, probablemente antes o después de una de las misas programadas regularmente. Si la persona enferma, debido a su condición, no puede viajar a la parroquia, él, un miembro de la familia, tutor o cuidador deben llamar a la oficina parroquial al 972-712-2645, para hacer arreglos para que un sacerdote visite a la persona enferma. para administrar la Santa Cena. Para situaciones de emergencia, donde la persona está en peligro inmediato o próximo de muerte, un miembro de la familia, tutor o cuidador debe llamar al número de emergencia de la parroquia al 972-974-5430 para solicitar una visita lo antes posible.

bottom of page